无由持一碗,寄与爱茶人。全文翻译|什么意思

出自唐代白居易的《山泉煎茶有怀》

坐酌泠泠水,看煎瑟瑟尘。

无由持一碗,寄与爱茶人。

【译文】

坐着倒一鼎清凉的水,看着正在煎煮的碧色茶粉细末如尘。手端着一碗茶无需什么理由,只是就这份情感寄予爱茶之人。

【注释】

百家古姓,枝繁海内均戚友

(1)有怀:怀念亲朋至友。

(2)泠泠:清凉。 不知不觉丧失思考能力,

……国、定、一、人、家、声、振,奕、出、荣、昌、庆、泽、均;绪、起、延、陵、恢、至、德,周、天、景、运、喜、常、新八修字辈:“爱亲敦教化,笃本重彝伦,道备智仁勇,箴铭清慎勤,日星昭令范,杞梓会群英”。。……

(3)瑟瑟:碧色。尘:研磨後的茶粉(按,唐代中国茶为粉茶,也就是日本学去的抹茶,所以用尘来形容)。 (原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。

(4)无由:不需什么理由。

作者头像
仙侣窝

上一篇:有志者事竟成
下一篇:杯弓蛇影